Bij officiële documenten is een correcte en juridisch geldige vertaling essentieel. Als beëdigd vertaler verzorg ik beëdigde vertalingen die voldoen aan de geldende eisen van instanties, organisaties en autoriteiten.
Mijn vertaaldiensten zijn gericht op officiële, juridische en professionele documenten waarbij een goed bruikbare en correcte vertaling van belang is.
Een beëdigde vertaling wordt voorzien van een verklaring, handtekening en stempel en wordt officieel erkend door instanties in Nederland.
Every translation is carefully checked for:
Substantive accuracy
Terminology and context
Consistency and readability
I provide sworn translations for the following languages:
Tsjechisch ↔ Nederlands
Russisch ↔ Nederlands
Slowaaks ↔ Nederlands
Voor het Pools verzorg ik uitsluitend tolkdiensten en geen beëdigde vertalingen. Beëdigde vertalingen van en naar het Engels verzorg ik niet. In Nederland is voor iedere taalcombinatie een afzonderlijke registratie als beëdigd vertaler vereist. Voor Engels beschik ik niet over deze registratie.
My translation services are used for, among other things:
Official documents
Legal documents
Government documents
Business correspondence
Personal documents of a formal nature
If desired, it can be agreed in advance whether a sworn translation is necessary.
Apostilles worden afgegeven door de rechtbank en niet door de vertaler zelf. Indien gewenst kan ik de aanvraag en afhandeling van een apostille tegen vergoeding verzorgen.
My translation services are used for, among other things:
Overeenkomsten, zoals arbeidsovereenkomsten, koopovereenkomsten en huurovereenkomsten
Echtscheidingsdocumenten en ongehuwdverklaringen
Testamenten, levenstestamenten en erfrechtdocumenten
Samenlevingsovereenkomsten en huwelijkse voorwaarden
Akten van levering, verdeling en hypotheek
Kadasteruittreksels en documenten inzake de herkomst van gelden
Bank- en vermogensdocumentatie ten behoeve van notariële of financiële procedures
Volmachten, oprichtingsaktes, (bedrijfs)statuten en KvK-uittreksels
Dagvaardingen en processen-verbaal
Beschikkingen, oproepingen en besluiten van rechtbanken
Medische rapporten en VOG-verklaringen
Diploma’s, certificaten en verklaringen
Adresinschrijvingen en naturalisatiedocumenten
Correspondentie en jaarverslagen
Andere officiële, juridische en professionele documenten
Eventuele vereisten van de ontvangende instantieIndien gewenst kan vooraf worden afgestemd of een beëdigde vertaling noodzakelijk is.
Elke vertaalopdracht start met een korte afstemming over:
The type of document
The purpose of the translation
Any requirements of the receiving authority
Bij het bepalen van de kosten en levertijd wordt onder andere rekening gehouden met het woordaantal, de gewenste leveringssnelheid en de complexiteit van de lay-out van het document. Op basis hiervan ontvangt u duidelijke informatie over de aanpak, levertijd en kosten.
Voor beëdigde vertalingen kan het voorkomen dat een instantie aanvullende verificatie of legalisatie verlangt. Een beëdigde vertaling wordt voorzien van een verklaring, handtekening en stempel van de beëdigd vertaler.
In sommige gevallen is daarnaast een apostille vereist. Een apostille wordt afgegeven door de rechtbank en bevestigt de bevoegdheid van de beëdigd vertaler
Indien nodig kan vooraf worden afgestemd welke vereisten gelden voor het land of de instantie waarvoor de vertaling bestemd is.